domingo, 27 de agosto de 2017

In alto, sempre più in alto

Olá a todos! Hoje trago a vocês uma música em italiano com uma mensagem muito boa. Não, ela não é romântica. Trata-se de 'In Alto' (No Alto, em português) do cantor Tony Maiello. Pra quem nunca ouviu falar dele, Tony venceu o Festival de Sanremo em 2010 na categoria 'Novas Propostas' depois de sair do programa X-Factor daquele país. Seguindo os passos de outros que passaram por Sanremo e se tornaram sucesso no Bel Paese Tony emplacou várias canções por lá e esse ano veio com essa maravilha. Escute-mo-la!




Ohohohohoh (2x)
Ohohohohoh (2x)
Fiore del creato, frutto del peccato
Flor da criação, fruto do pecado 
Brucia sulla testa il mio filo spinato
Queima na cabeça o meu fio espinhoso
Sciogli la corona, libera il mio petto

Derreta a coroa, libere o meu peito
Anima di luce esci allo scoperto

Alma de luz liberte-se (lit.: saia ao descoberto)
Illumina la strada, difendimi dal tempo

Ilumine a estrada, me defenda do tempo
Che spegne il mio ricordo e rende il cuore lento

Que apaga a minha lembrança e torna o coração lento
Sono sempre in viaggio, non chiedermi per quanto
Estou sempre em viagem, não me pergunte por quanto
Che per guardarmi dentro, devo stare più lontano

Que pra me olhar por dentro, devo estar mais longe
Perché cambio, passo dopo passo, mentre mi attraverso
Porque mudo, passo após passo, enquanto me atravesso
La ragione è sempre controsenso

A razão tá sempre em sentido contrário
E cambio, giorno dopo giorno, la vita in un secondo
E mudo, dia após dia, a vida em um segundo
Dammi solo un bacio e poi ritorno

Me dê só um beijo e então retorno 
Cammineremo tra i casini della vita 
Caminharemos entre as confusões da vida
Conserveremo i sassi lungo la salita 

Conservaremos as pedras ao longo da subida
E sfideremo il vento con un salto, oh 

E desafiaremos o vento com um salto, oh
In alto, sempre più in alto 

No alto, sempre mais alto
E balleremo sulla testa della luna 

E dançaremos sobre a cabeça da lua
E guarderemo in basso senza aver paura 

E olharemos pra baixo sem ter medo
Solleveremo il cuore dall’asfalto, oh 

Elevaremos o coração do asfalto, oh
In alto, sempre più in alto 

No alto, sempre mais alto
Ohohohohoh! In alto, sempre più in alto (2x) 

Ohohohohoh! No alto, sempre mais alto (2x)
Ohohohohoh 

Ohohohohoh 
Coraggio cavaliere, riprendi l’armatura 
Coragem cavaleiro, recupere a armadura
Sfodera il carattere, combatti questa vita 

Mostre o caráter, combata esta vida
E scrivila nel fuoco, incidila su pietra 

E a escreva no fogo, grave-a na pedra
Svegliati dal sonno, spezza la catena 

Desperte do sono, quebre a corrente
E libera le gambe, riscalda i legamenti 

E libere as pernas, reaqueça os ligamentos
Hai già le corde innate, ricava gli elementi 

Você tem as cordas inatas, obtenha os elementos
Lungo questo viaggio, nota dopo nota 

Ao longo desta viagem, nota após nota
Cambierà la musica e salterò un’ottava perché cambio 

A música mudará e pularei uma oitava porque mudo
P
asso dopo passo, mentre mi attraverso 
Passo após passo, enquanto me atravesso
La ragione è sempre controsenso 

A razão tá sempre em sentido contrário 
E cambio, giorno dopo giorno, la vita in un secondo 
E mudo, dia após dia, a vida em um segundo
Dammi solo un bacio e poi ritorno 

Me dê só um beijo e então retorno 
Cammineremo tra i casini della vita 
Caminharemos entre as confusões da vida
Conserveremo i sassi lungo la salita 

Conservaremos as pedras ao longo da subida
E sfideremo il vento con un salto, oh 

E desafiaremos o vento com um salto, oh
In alto, sempre più in alto 

No alto, sempre mais alto 
E balleremo sulla testa della luna 
E dançaremos na cabeça da lua 
E guarderemo in basso senza aver paura 
E olharemos pra baixo sem ter medo
Solleveremo il cuore dall’asfalto, oh 

Elevaremos o coração do asfalto, oh 
In alto, sempre più in alto 
No alto, sempre mais alto 
Ohohohohoh! In alto, sempre più in alto (4x) 
Ohohohohoh! No alto, sempre mais alto (4x) 
Libera le gambe, riscalda i legamenti 
Libere as pernas, reaqueça os ligamentos
Hai già le corde innate, ricava gli elementi 

Você já tem as cordas, os elementos
Lungo questo viaggio, nota dopo nota 

Ao longo desta viagem, nota após nota
Cambierà la musica e salterò un’ottava perché cambio 

A música mudará e pularei uma oitava porque mudo
Passo dopo passo, mentre mi attraverso 
Passo após passo, enquanto me atravesso
Con l’amore sempre in controsenso 

Com o amor sempre em sentido contrário
E cambio, giorno dopo giorno, la vita in un secondo 

E mudo, dia após dia, a vida em um segundo 
Dammi solo un bacio poi ritorno 
Me dê só um beijo e então retorno 
In alto, sempre più in alto 
No alto, sempre mais alto

(lit.: literalmente)

Entenderam a mensagem? Não devemos deixar os medos e os obstáculos (que são muitos) ser maiores e mais fortes que nós. Devemos e podemos ser maiores que os problemas que nos aparecem. A vida não vem com manual de instruções, então vamos errar muitas vezes e acertar outras tantas. Sendo assim procuremos fazer tudo da forma mais acertada. Não deixemos que os empecilhos colocados no caminho se agigantem e nos paralisem. Isso é tudo por hoje, em breve trarei mais postagens interessantes. Até mais, pessoal!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Poste seu comentário aqui.