I can't fight this feeling any longer
Eu não posso mais lutar contra esse sentimento
And yet I'm still afraid to let it flow
E no entanto tenho medo de deixá-lo fluir
What started out as friendship has grown stronger
O que começou como amizade foi se tornando mais forte
I only wish I had the strength to let it show
Eu apenas desejo ter a força pra mostrar isso
I tell myself that I can't hold out forever
Eu digo a mim mesmo que não posso resistir pra sempre
I say there is no reason for my fear
Eu digo que não há motivo pro meu medo
'Coz I feel so secure when we're together
Porque eu me sinto tão seguro quando estamos juntos
You give my life direction, you make everything so clear
Você dá rumo à minha vida, você deixa tudo tão evidente
And ever as I wander I'm keeping you in sight
E mesmo enquanto eu vagueio mantenho você à vista
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Você é uma vela na janela numa fria e escura noite de inverno
And I'm getting closer than I every thought I might
E estou me aproximando mais do que pensei que poderia
And I can't fight this feeling anymore
E eu não posso mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I've started fighting for
Eu tinha esquecido que tinha começado a lutar
It's time to bring this ship into the shore
É tempo de trazer esse navio para a praia
And throw away the oars forever
E jogar os remos fora pra sempre
'Cause I can't fight this feeling anymore
Porque não posso mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I've started fighting for
Eu tinha esquecido pelo que comecei a lutar
And if I have to crawl upon the floor
E se eu tenho que rastejar pelo chão
Come crashing through your door
Chegarei derrubando sua porta
Baby I can't fight this feeling anymore
Querida, eu não posso mais lutar contra esse sentimento
My life has been such a whirlwind since I saw you
Minha vida tem sido como um vendaval desde que te vi
I've been runnin' round in circles in my mind
Eu tenho corrido em círculos na minha mente
And it always seems that I'm following you girl
E sempre parece que estou seguindo você garota
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
Porque você me leva a lugares que sozinho eu nunca encontraria
And ever as I wander I'm keeping you in sight
E mesmo enquanto eu vagueio mantenho você à vista
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Você é uma vela na janela numa fria e escura noite de inverno
And I'm getting closer than I every thought I might
E estou me aproximando mais do que pensei que poderia
And I can't fight this feeling anymore
E não posso mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I've started fighting for
Eu tinha esquecido pelo que comecei a lutar
It's time to bring this ship into the shore
É tempo de trazer esse navio para a praia
And throw away the oars forever
E jogar os remos fora pra sempre
'Cause I can't fight this feeling anymore
Porque não posso mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I've started fighting for
Eu tinha esquecido pelo que comecei a lutar
And if I have to crawl upon the floor
E se eu tiver que rastejar pelo chão
Come crashing through your door
Chegarei derrubando sua porta
Baby I can't fight this feeling anymore
Querida, eu não posso mais lutar contra esse sentimento
Muitas vezes acabamos não revelando que nos apaixonamos por alguém por quem antes só sentíamos amizade, até pra não perder a amizade da pessoa, pois não sabemos se ele/a vai nos corresponder. Mas por quê não arriscar?
Eu não posso mais lutar contra esse sentimento
And yet I'm still afraid to let it flow
E no entanto tenho medo de deixá-lo fluir
What started out as friendship has grown stronger
O que começou como amizade foi se tornando mais forte
I only wish I had the strength to let it show
Eu apenas desejo ter a força pra mostrar isso
I tell myself that I can't hold out forever
Eu digo a mim mesmo que não posso resistir pra sempre
I say there is no reason for my fear
Eu digo que não há motivo pro meu medo
'Coz I feel so secure when we're together
Porque eu me sinto tão seguro quando estamos juntos
You give my life direction, you make everything so clear
Você dá rumo à minha vida, você deixa tudo tão evidente
And ever as I wander I'm keeping you in sight
E mesmo enquanto eu vagueio mantenho você à vista
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Você é uma vela na janela numa fria e escura noite de inverno
And I'm getting closer than I every thought I might
E estou me aproximando mais do que pensei que poderia
And I can't fight this feeling anymore
E eu não posso mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I've started fighting for
Eu tinha esquecido que tinha começado a lutar
It's time to bring this ship into the shore
É tempo de trazer esse navio para a praia
And throw away the oars forever
E jogar os remos fora pra sempre
'Cause I can't fight this feeling anymore
Porque não posso mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I've started fighting for
Eu tinha esquecido pelo que comecei a lutar
And if I have to crawl upon the floor
E se eu tenho que rastejar pelo chão
Come crashing through your door
Chegarei derrubando sua porta
Baby I can't fight this feeling anymore
Querida, eu não posso mais lutar contra esse sentimento
My life has been such a whirlwind since I saw you
Minha vida tem sido como um vendaval desde que te vi
I've been runnin' round in circles in my mind
Eu tenho corrido em círculos na minha mente
And it always seems that I'm following you girl
E sempre parece que estou seguindo você garota
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
Porque você me leva a lugares que sozinho eu nunca encontraria
And ever as I wander I'm keeping you in sight
E mesmo enquanto eu vagueio mantenho você à vista
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Você é uma vela na janela numa fria e escura noite de inverno
And I'm getting closer than I every thought I might
E estou me aproximando mais do que pensei que poderia
And I can't fight this feeling anymore
E não posso mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I've started fighting for
Eu tinha esquecido pelo que comecei a lutar
It's time to bring this ship into the shore
É tempo de trazer esse navio para a praia
And throw away the oars forever
E jogar os remos fora pra sempre
'Cause I can't fight this feeling anymore
Porque não posso mais lutar contra esse sentimento
I've forgotten what I've started fighting for
Eu tinha esquecido pelo que comecei a lutar
And if I have to crawl upon the floor
E se eu tiver que rastejar pelo chão
Come crashing through your door
Chegarei derrubando sua porta
Baby I can't fight this feeling anymore
Querida, eu não posso mais lutar contra esse sentimento
Muitas vezes acabamos não revelando que nos apaixonamos por alguém por quem antes só sentíamos amizade, até pra não perder a amizade da pessoa, pois não sabemos se ele/a vai nos corresponder. Mas por quê não arriscar?
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Poste seu comentário aqui.