I couldn't tell you why she felt that way
Eu não poderia te dizer porque ela se sentiu daquele jeito
She felt it everyday
Ela sentiu isso todo dia
I couldn't help her
Eu não pude ajudá-la
I just watched her make the same mistakes again
Eu apenas a observei cometer os mesos erros de novo
What's wrong, what's wrong now
O que há de errado, o que há de errado agora?
Too many, too many problems
Tantos, tantos problemas
Don't know where she belongs
Não sei de onde ela veio
Where she belongs
De onde ela veio
She wants to go home, but nobody's home
Ela quer ir pra casa, mas ninguém está em casa
That's where she lies, broken inside
É onde ela se encontra, arrasada por dentro
With no place to go, no place to go
Sem lugar pra ir, sem lugar pra ir
To dry her eyes, broken inside
Secar suas lágrimas, arrasada por dentro
Open your eyes and look outside
Abra seus olhos e olhe pra fora
Find the reason why (why)
Encontre as razões pelas quais (pelas quais)
You've been rejected (You've been rejected)
Você tem sido rejeitado (Você tem sido rejeitado)
And now you can't find what you left behind
E agora você não pode encontrar o que deixou pra trás
Be strong, be strong now
Seja forte, seja forte agora
Too many too many problems
Tantos, tantos problemas
Don't know where she belongs
Não sei de onde ela veio
Where she belongs
De onde ela veio
She wants to go home, but nobody's home
Ela quer ir pra casa, mas ninguém está em casa
That's where she lies, broken inside
É aonde ela se encontra, arrasada por dentro
With no place to go, no place to go
Sem lugar pra ir, sem lugar pra ir
To dry her eyes broken inside
Secar seus olhos, arrasada por dentro
Her feeling she hides
Ela esconde seus sentimentos
Her dream she can't find
Ela não consegue encontrar seus sonhos
She's losing her mind
Ela está perdendo a cabeça
She's falling behind
Ela foi deixada pra trás
She can't find her place
Ela não consegue encontrar seu lugar
She's losing her faith
Ela está perdendo sua fé
She's falling from grace
Ela está caindo em desgraça
She's all over the place (yeah!)
Ela está por todo lugar (sim!)
She wants to go home, but nobody's home
Ela quer ir pra casa, mas ninguém está em casa
That's where she lies, broken inside
É onde ela se encontra, arrasada por dentro
With no place to go, no place to go
Sem lugar pra ir, sem lugar pra ir
To dry her eyes, broken inside
Secar seus olhos, arrasada por dentro
She's lost inside, lost inside (oh, oh)
Ela está perdida por dentro, perdida por dentro (oh, oh)
She's lost inside, lost inside (oh, oh, yeah)
Ela está perdida por dentro, perdida por dentro (oh, oh, sim)
Às vezes nos sentimos assim, concordam? Rejeitados, sem lugar pra ir, sem motivos pra querer contimuar aqui. Digo que assim como esses momentos chegam, eles vão embora (felizmente!). Então, não se deixe derrotar pelas adversidades da vida. Elas acontecem. FATO!!! Então ao invés de chorar e se lamuriar pelos cantos (o que é tecnicamente mais fácil fazer), mexa-se e vá à luta. Não deixe que os problemas sejam mais fortes que você e te derrubem. Alguém pode dizer que falar é fácil. Mas não falar é pior, não é mesmo? Então, sem mais delongas, faça sua parte para que as coisas aconteçam. Tudo bem, as pessoas são falíveis. Talvez seja melhor fazer algo imperfeito do que simplesmente deixar de fazê-lo. Simples opinião! Até mais, pessoal!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Poste seu comentário aqui.