quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

Onde quer que esteja, ouça!

Olá a todos! Hoje é uma data importante pra mim. Então quero compartilhar com vocês essa canção da Laura Pausini, 'En Cambio No' (Em compensação não, em português), versão em espanhol de 'Invece No' que eu já havia postado antes e que é em homenagem à avó da cantora. Vovó, onde quer que esteja, ouça essa canção!



Quizás bastava respirar, sólo respirar muy lento
Talvez bastava respirar, somente respirar lentamente
Recuperar cada latido en mí

Recuperar cada batida (do coração) em mim
Y no tiene sentido ahora que no estás

E não tem sentido agora que não está
¿Ahora dónde estás?

Agora onde você está?
Porque yo no puedo acostumbrarme aún
Porque eu não ainda não posso me acostumar
Diciembre ya llegó, no estás aquí

Dezembro já chegou, não está aqui
Yo te esperaré hasta el fin

Eu te esperarei até o fim
En cambio no, hoy no hay tiempo de explicarte
Em compensação não, hoje não há tempo de te explicar
Ni preguntar si te amé lo suficiente

Nem perguntar se te amei o suficiente
Yo estoy aquí y quiero hablarte ahora, ahora

Eu estou aqui e quero te falar agora, agora
Porque se rompen en mis dientes
Porque se rompem nos meus dentes
Las cosas importantes

As coisas importantes
Esas palabras que nunca escucharás

Essas palavras que nunca escutará
Y las sumerjo en un lamento

E as submerjo em um lamento
Haciéndolas salir, son todas para tí

Fazendo-as sair, são todas para ti
Una por una aquí

Uma por uma aqui
Las sientes ya
Você já as sente?
Pesan y se posaran entre nosotros dos

Pesam e se pousarão entre nós dois
Si me faltas tú, no las puedo repetir

Se você me falta, não as posso repetir
No las puedo pronunciar

Não as posso pronunciar
En cambio no me llueven los recuerdos
Em compensação não, me chovem as lembranças
De aquellos días que corríamos al viento

Daqueles dias que corríamos ao vento
Quiero soñar que puedo hablarte ahora, ahora

Quero sonhar que posso te falar agora, agora
En cambio no, hoy no hay tiempo de explicarte
Em compensação não, hoje não há tempo de te explicar
También tenía yo mil cosas que contarte

Também tinha eu mil coisas que te contar
Y frente a mí, mil cosas que me arrastran junto a tí

E na minha frente, mil coisas que me arrastam até você
Quizás bastava respirar, sólo respirar muy lento
Talvez bastava respirar, somente respirar lentamente
Hoy es tarde, hoy en cambio no

Hoje é tarde, hoje em compensação não

Bem, como já havia dito é uma data importante, mas não quero falar muito sobre isso. Acho que a explicação antes da música deixa o motivo mais que entendido. Até mais, pessoal! 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Poste seu comentário aqui.