sábado, 28 de janeiro de 2012

The Voice Within

Olá a todos! Postando mais uma música (novidade...) da Christina (ou Xtina pra quem tiver ou preferir um pouco mais de intimidade) Aguilera. A canção chama-se 'The Voice Within' (A voz interior, em português).


 

Young girl, don't cry
Jovem garota, não chore
I'll be right here when your world starts to fall

Eu estarei bem aqui quando seu mundo começar a cair
Young girl, it's alright

Jovem garota, tá tudo bem
Your tears will dry, you'll soon be free to fly

Suas lágrimas secarão, você logo estará livre pra voar
When you're safe inside your room, you tend to dream
Quando você está segura dentro do seu quarto, você tende a sonhar
Of a place where nothing's harder than it seems

Com um lugar onde nada é tão difícil quanto parece
No one ever wants or bothers to explain

Ninguém nunca quer ou se preocupa em explicar
Of the heartache life can bring and what it means
 

O que uma vida com mágoa pode trazer e o que isso significa
When there's no one else, look inside yourself
Quando não há mais ninguém, olhe dentro de si mesma
Like your oldest friend, just trust the voice within

Como em seu amigo mais antigo, apenas confie na voz interior
Then you'll find the strength that will guide your way

Então você encontrará a força que guiará seu caminho
You'll learn to begin to trust the voice within

Você aprenderá a começar a confiar na voz interior
Young girl, don't hide
Jovem garota, não se esconda
You'll never change if you just run away

Você nunca mudará se simplesmente fugir
Young girl, just hold tight

Jovem garota, apenas segure firme
Soon you're gonna see your brighter day

Logo você vai ver o seu dia mais brilhante
Now, in a world where innocence is quickly claimed
Agora, em um mundo onde a inocência é rapidamente clamada
It's so hard to stand your ground when you're so afraid

É tão difícil permanecer firme quando você está tão amedrontada
No one reaches out a hand for you to hold

Ninguém estende uma mão pra você segurar
When you're lost outside, look inside to your soul

Quando você estiver perdida do lado de fora, olhe dentro da sua alma
When there's no one else, look inside yourself

Quando não há mais ninguém, olhe dentro de si mesma
Like your oldest friend, just trust the voice within

Como em seu amigo mais antigo, apenas confie na voz interior
Then you'll find the strength that will guide your way

Então você encontrará a força que guiará seu caminho
If you'll learn to begin to trust the voice within

Se você aprender a começar a confiar na voz interior
Life is a journey
A vida é uma jornada
It can take you anywhere you choose to go

Ela pode te levar a qualquer lugar que você escolher pra ir
As long as you're learning

Enquanto você está aprendendo
You'll find all, you'll ever need to know

Você encontrará tudo o que você precisará saber
Break it, you'll make it
Seja forte, você conseguirá
Just don't forsake it because no one can stop you,

Apenas não abandone isso porque ninguém pode te parar,
You know that I'm talking to you
Você sabe que eu estou falando com você
When there's no one else, look inside yourself

Quando não há mais ninguém, olhe dentro de si mesma
And like your oldest friend, just trust the voice within

E como em seu amigo mais antigo, apenas confie na voz interior
Then you'll find the strength that will guide your way

Então você encontrará a força que guiará seu caminho
You'll learn to begin to trust the voice within

Você aprenderá a começar a confiar na voz interior
Young girl, don't cry

Jovem garota, não chore
I'll be right here when your world starts to fall

Eu estarei bem aqui quando seu mundo começar a cair

Algumas vezes nos sentimos sós, sem ter que nos explique ou apóie em situações que não conseguimos resolver sozinhos. A letra diz que devemos continuar tentando, pois a voz interior nos fala a fim de nos guiar pelo caminho da vida. Existem muitos nomes que podemos dar à voz interior, mas não vou entrar no mérito dessa questão. Há quem diga que a letra dessa música refere-se a uma passagem da vida da própria Christina. Traduzi no feminino mesmo já que no meu entender ela está falando A uma jovem garota (e não que ela É a jovem garota). Espero que tenham curtido. Até mais, pessoal!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Poste seu comentário aqui.