Olá a todos! Primeiro post do ano e trago uma música francesa dos anos 60: a interessante 'Les Marionnettes' (As marionetes, em português), do francês Christophe, cujo nome de batismo é Daniel Bevilacqua. A música foi um dos sucessos da época e é uma de suas canções mais conhecidas. Apreciemo-la!
Moi je construis des marionnettes
Eu construí algumas marionetes
Avec de la ficelle et du papier
Avec de la ficelle et du papier
Com um pouco de barbante e papel
Elles sont jolies les mignonnettes
Elas são lindas e encantadoras
Je vais, je vais vous les présenter
Eu vou, eu vou apresentá-las a vocês
L'une d'entre elles est la plus belle
Uma entre elas é a mais bonita
Elle sait bien dire papa maman
Ela sabe dizer bem papai mamãe
Quand à son frère il peut prédire
Quanto a seu irmão ele pode predizer
Pour demain la pluie ou bien le beau temps
Para amanhã a chuva ou mesmo o bom tempo
Elles sont jolies les mignonnettes
Elas são lindas e encantadoras
Je vais, je vais vous les présenter
Eu vou, eu vou apresentá-las a vocês
Chez nous à chaque instant c'est jour de fête
Na nossa casa a cada instante é dia de festa
Grâce au petit clown qui nous fait rire
Graças ao palhacinho que nos faz rir
Même Alexa cette pauvrette
Mesmo Alexa essa pobrezinha
Oublie, oublie, qu'elle a toujours pleuré
Esquece, esquece, que ela sempre chorou
Elles sont jolies les mignonnettes
Elas são lindas e encantadoras
Elles vous diront, elles vous diront
Elas dirão a vocês, elas dirão a vocês
Que je suis leur ami, que je suis leur ami
Que eu sou amigo delas, que eu sou amigo delas
Que je suis leur ami, leur ami
Que eu sou amigo delas, amigo delas
Elles sont jolies les mignonnettes
Elas são lindas e encantadoras
Je vais, je vais vous les présenter
Eu vou, eu vou apresentá-las a vocês
L'une d'entre elles est la plus belle
Uma entre elas é a mais bonita
Elle sait bien dire papa maman
Ela sabe dizer bem papai mamãe
Quand à son frère il peut prédire
Quanto a seu irmão ele pode predizer
Pour demain la pluie ou bien le beau temps
Para amanhã a chuva ou mesmo o bom tempo
Moi je construis des marionnettes
Eu construí algumas marionetes
Avec de la ficelle et du papier
Com um pouco de barbante e papel Avec de la ficelle et du papier
Elles sont jolies les mignonnettes
Elas são lindas e encantadoras
Je vais, je vais vous les présenter
Eu vou, eu vou apresentá-las a vocês
Chez nous à chaque instant c'est jour de fête
Na nossa casa a cada instante é dia de festa
Grâce au petit clown qui nous fait rire
Graças ao palhacinho que nos faz rir
Même Alexa cette pauvrette
Mesmo Alexa essa pobrezinha
Oublie, oublie, qu'elle a toujours pleuré
Esquece, esquece, que ela sempre chorou
Moi je construis des marionnettes
Eu construí algumas marionetes
Avec de la ficelle et du papier
Com um pouco de barbante e papel Avec de la ficelle et du papier
Elles sont jolies les mignonnettes
Elas são lindas e encantadoras
Elles vous diront, elles vous diront
Elas dirão a vocês, elas dirão a vocês
Que je suis leur ami, que je suis leur ami
Que eu sou amigo delas, que eu sou amigo delas
Que je suis leur ami, leur ami
Que eu sou amigo delas, amigo delas
O clipe da música mostra um Christophe gigante (os efeitos especiais antigos trabalhados na perspectiva são bem melhores que os de hoje) dentro de uma casa onde desfilam as marionetes apresentadas na canção. Para o eu-lírico elas não são simples bonecos: são seus amigos. Espero que curtam. Quem quiser aprender francês (essa música é ótima por ser curta e de fácil assimilação) pode adicioná-la na sua playlist. Até mais, pessoal!