ITALIANO
Vivo per lei da quando sai la prima volta l'ho incontrata
Vivo por ela, você sabe, desde a primeira vez que a encontrei
Non mi ricordo come ma mi è entrata dentro e c'è restata
Não me lembro como mas ela entrou em mim e permaneceu aqui
Vivo per lei perché mi fa vibrare forte l'anima
Vivo por ela porque me faz vibrar forte a alma
Vivo per lei e non è un peso
Vivo por ela e não é um peso
Vivo per lei anch'io lo sai
Vivo por ela também, você sabe
E tu non esserne geloso
e não seja ciumento
Lei è di tutti quelli che hanno un bisogno sempre acceso
Ela é de todos aqueles que tem um desejo sempre aceso
Come uno stereo in camera di chi è da solo e adesso sa
Como um estéreo no quarto de quem está só e agora sabe
Che è anche per lui, per questo io vivo per lei
Que ela é por ele também, por isso eu vivo por ela
È una musa che ci invita a sfiorarla con le dita
É uma musa que nos convida a tocá-la com os dedos
Attraverso un pianoforte la morte è lontana
Através de um piano a morte está distante
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Vivo per lei che spesso sa essere dolce e sensuale
Vivo por ela que muitas vezes sabe ser doce e sensual
A volte picchia in testa una è un pugno che non fa mai male
Às vezes te atordoa mas é um golpe que nunca machuca
Vivo per lei lo so mi fa girare di città in città
Vivo por ela, eu sei que me faz girar de cidade em cidade
Soffrire un pò ma almeno io vivo
Sofrer um pouco mas pelo menos eu vivo
È un dolore quando parte
É doloroso quando ela parte
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo por ela dentro dos hotéis
Con piacere estremo cresce
Com prazer extremo cresce
Vivo per lei nel vortice
Vivo por ela no turbilhão
Attraverso la mia voce si espande e amore produce
Através da minha voz se expande e produz amor
Vivo per lei nient'altro ho
Vivo por ela, não tenho nada mais
E quanti altri incontrerò che come me hanno scritto in viso
E quantos outros encontrarei que como eu tem escrito no rosto
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Sopra un palco o contro un muro vivo per lei al limite
Sobre um palco ou contra um muro vivo por ela ao limite
Anche in un domani duro vivo per lei al margine
Mesmo em um duro amanhã vivo por ela até a margem
Ogni giorno una conquista la protagonista sarà sempre lei
Cada dia uma conquista a protagonista será sempre ela
Vivo per lei perché oramai io non ho altra via d'uscita
Vivo por ela porque agora eu não tenho outra saída
Perché la musica lo sai
Porque a música, você sabe
Davvero non l'ho mai tradita
Verdadeiramente nunca trai
Vivo per lei perché mi dà pause e notte in libertà
Vivo por ela porque me dá pausas e noites de liberdade
Ci fosse un'altra vita la vivo
Se houvesse outra vida, a viveria
La vivo per lei
A viveria por ela
Vivo per lei la musica
Vivo por ela, a música
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Vivo per lei è unica
Vivo por ela, é única
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
ITALIANO/INGLÊS
Vivo per lei da quando sai la prima volta l'ho incontrata
Vivo por ela, você sabe, desde a primeira vez que a encontrei
Non mi ricordo come ma mi è entrata
dentro e c'è restata
Não me lembro como mas ela entrou em mim e permaneceu aqui
Vivo per lei perché mi fa vibrare forte l'anima
Vivo por ela porque me faz vibrar forte a alma
Vivo per lei e non è un peso
Vivo per lei e non è un peso
Vivo por ela e não é um peso
Eu tenho amado o mesmo que você
One that I know will never leave me
A única que eu sei que não me deixará
It doesn't matter what I do
Não importa o que eu faça
This time with her she won't deceit me
Esse tempo com ela, ela não me enganará
Thought I was asking far too much
Pensei que estava pedindo além
Hoping to feel this magic touch,
Esperando sentir seu toque mágico
Now it's here to make me love again.
Agora ela está aqui pra me fazer amar de novo.
È una musa che ci invita
É uma musa que nos convida
Oh, nothing could be sweeter
Oh, nada poderia ser mais doce
Attraverso un pianoforte la morte è lontana
Através de um piano a morte está distante
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Agora com meu novo amor eu posso lutar
With all that burs to know your softness
Contra todas as dificuldades pra conhecer sua suavidade
You are the one who give me hope
Você é a única que me dá esperança
È un pugno che non fa mai male
É um golpe que nunca machuca
Vivo per lei lo so mi fa girare di città in città
Vivo por ela, eu sei que me faz girar de cidade em cidade
Soffrire un pò ma almeno io vivo
Sofrer um pouco mas pelo menos eu vivo
Now I hear the music playing
Agora eu ouço a música tocando
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo por ela dentro dos hotéis
Algo dentro de mim está dizendo
Vivo per lei nel vortice
Vivo por ela no turbilhão
Attraverso la mia voce si espande e amore produce
Através da minha voz se expande e produz amor
Vivo per lei nient'altro ho
Vivo por ela, não tenho nada mais
E quanti altri incontrerò che come me hanno scritto in viso
E quanti altri incontrerò che come me hanno scritto in viso
E quantos outros encontrarei que como eu tem escrito no rosto
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Sobre um palco ou contra um muro
I am in love that is so true
Eu estou apaixonado e isso é tão verdadeiro
Anche in un domani duro
Mesmo em um duro amanhã
Wouldn't believe but so are you
Não acreditaria, mas então é você
Ogni giorno una conquista la protagonista sarà sempre lei
Cada dia uma conquista a protagonista será sempre ela
Vivo per lei perché oramai io non
ho altra via d'uscita
Vivo por ela porque agora eu não tenho outra saída
Perché la musica lo sai
Perché la musica lo sai
Porque a música, você sabe
Davvero non l'ho mai tradita
Davvero non l'ho mai tradita
Verdadeiramente nunca trai
Agora quando eu ouço a música tocar
A voice inside me starts to say
Uma voz dentro de mim começa a dizer
I will always be there when you call
Eu estarei sempre lá quando você chamar
When you need a friend
Quando você precisar de um amigo
Vivo per lei la musica
Vivo por ela, a música
When you need a friend
Quando você precisar de um amigo
Vivo por ela è unica
Vivo por ela, é única
Someone to bring hope
Alguém pra trazer esperança
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
ITALIANO/FRANCÊS
ITALIANO/FRANCÊS
Vivo per lei da quando sai la
prima volta l'ho incontrata
Vivo por ela, você sabe, desde a primeira vez que a encontrei
Non mi ricordo come ma mi è entrata
dentro e c'è restata
Não me lembro como mas ela entrou em mim e permaneceu aqui
Vivo per lei perché mi fa vibrare forte l'anima
Vivo por ela porque me faz vibrar forte a alma
Vivo per lei e non è un peso
Vivo per lei e non è un peso
Vivo por ela e não é um peso
Eu vivo por ela pra sempre
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Que ela me machuque ou que ela seja carinhosa
Elle nous dessine après l'amour un arc-en-ciel dans notre chambre
Ela nos desenha após o amor um arco-íris em nosso quarto
Elle est musique et, certains jours, quand notre coeur se fait trop lourd,
Ela é a música e, em certos dias, quando nossos corações estão pesados,
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
Ela é a única que pode nos salvar
È una musa che ci invita
É uma musa que nos convida
Attraverso un pianoforte la morte è lontana
Através de um piano a morte está distante
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Eu vivo por ela dia após dia
Quand ses accords en moi se fondent
Quando seus acordes em mim se fundem
C'est ma plus belle histoire d'amour
É a minha mais bela história de amor
È un pugno che non fa mai male
É um golpe que nunca machuca
Vivo per lei lo so mi fa girare di città in città
Vivo por ela, eu sei que me faz girar de cidade em cidade
Soffrire un pò ma almeno io vivo
Soffrire un pò ma almeno io vivo
Sofrer um pouco mas pelo menos eu vivo
Eu estarei perdido sem ela
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo por ela dentro dos hotéis
Eu estou triste e eu a chamo
Vivo per lei nel vortice
Vivo por ela no turbilhão
Attraverso la mia voce si espande e amore produce
Através da minha voz se expande e produz amor
Vivo per lei nient'altro ho
Vivo por ela, não tenho nada mais
E quanti altri incontrerò che come me hanno scritto in viso
E quanti altri incontrerò che come me hanno scritto in viso
E quantos outros encontrarei que como eu tem escrito no rosto
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Sopra
un palco o contro un muroSobre um palco ou contra um muro
Elle me ressemble comme tu vois
Ela me olha como você me vê
Anche in un domani duro
Mesmo em um duro amanhã
Ogni giorno una conquista la protagonista sarà sempre lei
Cada dia uma conquista a protagonista será sempre ela
Vivo per lei perché oramai io non
ho altra via d'uscita
Vivo por ela porque agora eu não tenho outra saída
Perché la musica lo sai
Perché la musica lo sai
Porque a música, você sabe
Davvero non l'ho mai tradita
Davvero non l'ho mai tradita
Verdadeiramente nunca trai
Ela é a música, ela tem asas
Elle m'a donné les clefs du ciel qui m'ouvre enfin les portes du soleil
Ela me deu as chaves do céu que me abriram enfim as portas do céu
J'existe par elle
Eu existo por ela
Vivo per lei la musica
Vivo por ela, a música
J'existe pour elle
Eu vivo por ela
Vivo per lei è unica
Vivo por ela, é única
Elle est toi e moi
Ela é você e eu
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
ITALIANO/ALEMÃO
Vivo per lei da quando sai la
prima volta l'ho incontrata
Vivo por ela, você sabe, desde a primeira vez que a encontrei
Non mi ricordo come ma mi è entrata
dentro e c'è restata
Não me lembro como mas ela entrou em mim e permaneceu aqui
Vivo per lei perché mi fa vibrare forte l'anima
Vivo por ela porque me faz vibrar forte a alma
Vivo per lei e non è un peso
Vivo per lei e non è un peso
Vivo por ela e não é um peso
Eu vivo por ela assim como você,
Leben wär ohne sie kein Leben.
A vida não pode ser vida sem ela.
Sie ist in mir, was ich auch tun,
Ela está em mim, em tudo que eu faço
Sie gibt mir halt und läßt mich schweben,
Ela me permite parar e me deixa flutuar,
Sie hilft mir alles zu verzeihen.
Ela me ajuda a perdoar tudo.
Würde mich nicht ihr Trost befrein?
Não seria pra mim a libertação consoladora?
Wäre die Welt ein Irrtum - ich lebe für sie.
Seria um mundo em erro - eu vivo por ela.
È una musa che ci invita
É uma musa que nos convida
In ihr finde ich mich wieder
É nela que eu me encontro
Attraverso un pianoforte la morte è lontana
Através de um piano a morte está distante
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Eu vivo por ela na alegria e na dor
Wird sie zu meiner Kathedrale.
Ela é a minha catedral.
Manchmal erschüttert sie mein Herz
Às vezes ela faz meu coração balançar
È un pugno che non fa mai male
É um golpe que nunca machuca
Vivo per lei lo so mi fa girare di città in città
Vivo por ela, eu sei que me faz girar de cidade em cidade
Soffrire un pò ma almeno io vivo
Soffrire un pò ma almeno io vivo
Sofrer um pouco mas pelo menos eu vivo
Manchmal rührt sie
mich zu Tränen.
Às vezes ela me leva às lágrimas.
Às vezes ela me leva às lágrimas.
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo por ela dentro dos hotéis
Por um desejo indefinido.
Vivo per lei nel vortice
Vivo por ela no turbilhão
Attraverso la mia voce si espande e amore produce
Através da minha voz se expande e produz amor
Vivo per lei nient'altro ho
Vivo por ela, não tenho nada mais
E quanti altri incontrerò che come me hanno scritto in viso
E quanti altri incontrerò che come me hanno scritto in viso
E quantos outros encontrarei que como eu tem escrito no rosto
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Sopra
un palco o contro un muroSobre um palco ou contra um muro
Sie sagt was ich nicht sagen kann
Ela diz as coisas que eu não posso dizer
Anche in un domani duro
Mesmo em um duro amanhã
Zündet in mir Gefühle an
Inflamam-se em mim sentimentos
Ogni giorno una conquista la protagonista sarà sempre lei
Cada dia uma conquista a protagonista será sempre ela
Vivo per lei perché oramai io non
ho altra via d'uscita
Vivo por ela porque agora eu não tenho outra saída
Perché la musica lo sai
Perché la musica lo sai
Porque a música, você sabe
Davvero non l'ho mai tradita
Davvero non l'ho mai tradita
Verdadeiramente nunca trai
Eu vivo por ela, pela música
Ich lebe für jeden Augenblick
Eu vivo por todos os momentos
Gibt es auch schwere Stunden
Existe também um tempo difícil
Ich lebe
Eu vivo
Ich lebe für sie.
Eu vivo por ela.
Vivo per lei la musica
Vivo por ela, a música
Ich lebe für sie
Eu vivo por ela
Vivo per lei è unica
Vivo por ela, é única
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Io vivo per lei
Eu vivo por ela
Espero que tenham gostado das letras e das traduções. Andrea pode não enxergar com os olhos mas enxerga com a voz! Até mais, pessoal!
Ingryd
ResponderExcluirBacana! Amo essa música. MS fico um pouco confusa em relação a letra. Qual sua opinião? Abraço
ExcluirEm que sentido? Seria no que tange a quem a letra é dedicada? Somos meio que levados a pensar que "lei" (ela) é uma mulher, mas é a música.
Excluir