Camins, que ara s'esvaeixen,
Estradas, que agora desaparecem,
Camins, que hem de fer sols,
Estradas, que temos de fazer sozinhos,
Camins, vora les estrelles,
Estradas, perto das estrelas,
Camins, que ara no hi son.
Estradas, que agora não são.
Vam deixar-ho tot, el cor encés pel món,
Vamos deixar tudo, o coração ilumina o mundo,
Per les parets de l'amor, sobre la pell,
Pelas paredes do amor, sobre a pele,
Erem dos ocells de foc, sembrant tempestes,
Éramos dois pássaros de fogo, semeando tempestades,
Ara som dos fills del Sol, en aquest desert.
Agora somos dois filhos do Sol naquele deserto.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
Nunca é tarde demais pra começar de novo,
Per sortir a buscar el teu tresor.
Pra sair a encontrar o teu tesouro.
Camins, somnis i promeses.
Estradas, sonhos e promessas,
Camins, que ja son nous.
Estradas, que já são novas.
No és senzill saber cap on has de marxar,
Não é fácil saber pra onde você tem de ir,
Pren la direcció del teu cor.
Toma a direção do teu coração.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
Nunca é tarde demais pra começar de novo,
Per sortir a buscar el teu tresor.
Pra sair a encontrar o teu tesouro.
Camins, que ara s'esvaeixen,
Estradas, que agora desaparecem,
Camins, que has de fer sol,
Estradas, que você tem de fazer sozinho,
Camins, vora les estrelles,
Estradas, perto das estrelas,
Camins, que ja son nous.
Estradas, que já são novas.
Boa Bonieq!
ResponderExcluirTarda, mas nunca falha em nos trazer novas desse nosso mundão à fora, que tal como as estradas dessa canção, ainda têm tanto a nos mostrar e ensinar.
Continue assim meu caro amigo!
Abraço
Perseu
Obrigado Perseu!
ExcluirO objetivo é esse mesmo, amigão! Sempre trazer novidades! Esse mundo tem muita coisa boa que merece ser conhecida por todos! Qualquer sugestão que você ache pertinente ser abordada, pode dizer!
Abraço pra você também!
Bonieq