segunda-feira, 11 de fevereiro de 2013

Atreva-se a viver!

Olá a todos! Como não poderia deixar de ser, venho com outra música! Beleza! Hoje se trata de 'Dare To Live' (Atreva-se a viver, em português) com os italianos Laura Pausini e Andrea Bocelli. Essa música está em inglês e italiano e foi cantada durante um concerto de Bocelli chamado Vivere Live in Tuscany, concerto esse de 2007 que virou um CD/DVD no ano de 2008. Nesse vídeo Laura exprime toda sua admiração pelo tenor e o prazer em cantar com ele. Apreciem sem moderação!




Try looking at tomorrow not yesterday
Tente olhar pro amanhã e não pro ontem
And all the things you left behind
E todas as coisas que você deixou pra trás
All those tender words you did not say
Todas aquelas paalvras carinhosas que você não disse
The gentle touch you couldn't find
O toque gentil que você não conseguiu encontrar
In these days of nameless faces
Nesses dias de rostos sem nome
There is no one truth, but only pieces
Não há nenhuma verdade, mas apenas pedaços
My life is all I have to give
Minha vida é tudo que eu posso dar
Dare to live until the very last
Atreva-se a viver até o último momento
Dare to live, forget about the past
Atreva-se a viver, deixe o passado pra trás
Dare to live, giving something of yourself to others
Atreva-se a viver, dando algo de si mesmo aos outros
Even when it seems there's nothing more left to give
Mesmo quando parece que não há nada mais pra oferecer
Ma se tu vedessi l'uomo davanti al tuo portone
Mas se você visse o homem em frente ao seu portão
Che dorme avvolto in un cartone,
Que dorme envolto num papleão,
Se tu ascoltassi il mondo una mattina
Se você escutasse o mundo uma manhã
Senza il rumore della pioggia,
Sem o barulho da chuva,
Tu che puoi creare con la tua voce,
Você que pode criar com a sua voz,
Tu, pensi i pensieri della gente,
Você, que pensa o que pensam as pessoas
Poi, di Dio c'e solo Dio.
Acima de Deus só há Deus.
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato,
Viver, ninguém nunca nos ensinou,
Vivere, non si può vivere senza passato,
Viver, não se pode viver sem passado,
Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai,
Viver é bonito mesmo se nunca tenha pedido,
Una canzone ci sarà, qualcuno che la canterà
Uma canção existirá, alguém que a cantará
Dare to live, searching for the ones you love
Atreva-se a viver, buscando por aqueles que você ama
(Perché, perché, perché, perché non vivi questa sera?)
(Por que, por que, por que, por que não viver esta noite?)
Dare to live, no one but we all
Atreva-se a viver, ninguém está acima de ninguém
(Perché, perché, perché, perché non vivi ora?)
(Por que, por que, por que, por que não viver agora?)
Dare to live until the very last
Atreva-se a viver até o último momento
(Perché, perché, perché la vita non è vita)
(Por que, por que, por que a vida não é vida)
Your life is all you have to give
Sua vida é tudo que você tem pra dar
(Perché) non l'hai vissuta
(Por que) não você a viveu
Vivere!
Viver!
Dare to live until the very last
Atreva-se a viver até o último momento
(Perché, perché, perché la vita non è vita)
(Por que, por que, por que a vida não é vida)
Your life is all you have to give
Sua vida é tudo que você tem pra dar
(Perché) non l'hai vissuta mai
(Por que) você nunca a viveu
I will say no (I will say yes)
Eu direi não (Eu direi sim)
Say, dare to live
Digo, atreva-se a viver
Dare to live!
Atreva-se a viver!

Às vezes se torna bem difícil encarar a vida com seus percalços. Normal... Mas não devemos deixar que o passado nos aprisione e nos faça temer o futuro. Claro que sempre dá medo do novo, mas quem nunca sentiu uma ponta de medo do desconhecido? Viva a vida, ela não espera por você! Se você perdeu muito tempo ele pode ser recuperado dentro do possível. Seja feliz do jeito que você é, não mude sua rotina pelo o que os outros exigem de você, simplesmente viva de acordo com o seu modo de viver. A mensagem da canção é perfeitamente clara. Não mude sua essência por ninguém pois ninguém o faria por você. Cada um vê a vida de uma forma, então respeite se quiser ser respeitado! Ate mais, pessoal!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Poste seu comentário aqui.