It's
been seven hours and fifteen days
Se passaram sete horas e quinze dias
Since you took your love away
Since you took your love away
Desde que você levou embora seu amor
I go out every night and sleep all day
I go out every night and sleep all day
Eu saio toda noite e durmo o dia todo
Since you took your love away
Since you took your love away
Desde que você levou embora seu amor
Since you've been gone I can do whatever I want
Since you've been gone I can do whatever I want
Desde que você se foi eu posso fazer o que eu quiser
I can see whomever I choose
I can see whomever I choose
Eu posso ver quem eu escolher
I can eat my dinner in a fancy restaurant
I can eat my dinner in a fancy restaurant
Eu posso jantar num restaurante sofisticado
But nothing, I said nothing, can take away these blues
But nothing, I said nothing, can take away these blues
Mas nada, eu disse nada, pode afastar essa tristeza
'Cause nothing compares, nothing compares to you
'Cause nothing compares, nothing compares to you
Porque nada se compara, nada se compara a você
It's
been so lonely without you here
Tem sido tão solitário sem você aqui
Like a bird without a song
Like a bird without a song
Como um pássaro sem uma canção
Nothing can stop these lonely tears from falling
Nothing can stop these lonely tears from falling
Nada pode impedir essas lágrimas solitárias de cair
Tell me baby: 'where did I go wrong?'
Tell me baby: 'where did I go wrong?'
Me diga querida: 'onde foi que eu errei?'
I could put my arms around every girl I see
I could put my arms around every girl I see
Eu poderia abraçar cada garota que eu vejo
But they'd only remind me of you
But they'd only remind me of you
Mas elas só me lembrariam de você
I went to the doctor and guess what he told me
I went to the doctor and guess what he told me
Eu fui ao médico e adivinha o que ele me disse
Guess what he told me?
Guess what he told me?
Adivnha o que ele me disse?
He said: 'Boy, you better try to have fun
He said: 'Boy, you better try to have fun
Ele disse: 'Garoto, melhor você tentar se divertir
No matter what you do!'
No matter what you do!'
Não importa o que faça!'
But he's a fool
But he's a fool
Mas ele é um tolo
'Cause nothing compares, nothing compares to you
'Cause nothing compares, nothing compares to you
Porque nada se compara, nada se compara a você
All the
flowers that you planted, mama, in the backyard
Todas as flores que você plantou, mamãe, no quintal
All died when you went away
All died when you went away
Todas morreram quando você foi embora
I know that living with you, baby, was sometimes hard
I know that living with you, baby, was sometimes hard
Eu sei que viver com você, querida, às vezes era difícil
But I'm willing to give it another try
But I'm willing to give it another try
Mas estou disposto a dar outra chance a isso
Nothing compares, nothing compares to you (4x)
Nothing compares, nothing compares to you (4x)
Nada se compara, nada se compara a você (4x)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Poste seu comentário aqui.