I can take the rain on the roof of this empty house
Eu posso suportar a chuva no telhado dessa casa vazia
That don't bother me
Isso
não me importa
I can take a few tears now and then and just let them out
Eu posso suportar algumas lágrimas agora e então deixá-las ir
I'm not afraid to cry
I'm not afraid to cry
Não
tenho medo de chorar
Every once in a while even though going on with you gone still upsets me
Every once in a while even though going on with you gone still upsets me
Embora pensar em seguir em frente sem você ainda me entristeça
There are days every now and again I pretend I'm okay
Existem dias como hoje em que de novo finjo estar bem
But that's not what gets me
But that's not what gets me
Mas
não é isso que me aborrece
What hurts the most, was being so close
What hurts the most, was being so close
O que mais machuca, era estar tão perto
And having so much to say
And having so much to say
E ter
tanto pra dizer
And watching you walk away
And watching you walk away
E
olhando você se afastar
Never knowing, what could have been
Never knowing, what could have been
Nunca
saber, o que poderia ter sido
And not seeing that loving you
And not seeing that loving you
E não
ver que amar você
Is what I was trying to do
Is what I was trying to do
É tudo
que eu estava tentando fazer
It's hard to deal with the pain of losing you
It's hard to deal with the pain of losing you
É difícil lidar com a dor de perder você
Everywhere I go
Everywhere I go
Em todo lugar que vou
But I'm doing it
But I'm doing it
Mas
estou fazendo isso
It's hard to force that smile when I see
It's hard to force that smile when I see
É difícil forçar que sorrio quando vejo
Our old friends and I'm alone
Our old friends and I'm alone
Nossos velhos amigos e eu estou sozinho
Still harder getting up, getting dressed,
Still harder getting up, getting dressed,
Ainda mais difícil levantar, se vestir,
Living with this regret
Living with this regret
Viver
com esse arrependimento
But I know if I could do it over
But I know if I could do it over
Mas
sei que pudesse fazer tudo outra vez
I would trade, give away all the words that I saved
I would trade, give away all the words that I saved
Faria tudo diferente, diria todas as palavras que salvei
In my heart that I left unspoken
In my heart that I left unspoken
Em meu coração mas que deixei sem dizer
2x:
2x:
What hurts the most, was being so close
O que mais machuca, era estar tão perto
And having so much to say
And having so much to say
E ter
tanto pra dizer
And watching you walk away
And watching you walk away
E
olhando você se afastar
Never knowing, what could have been
Never knowing, what could have been
Nunca
saber, o que poderia ter sido
And not seeing that loving you
And not seeing that loving you
E não
ver que amar você
Is what I was trying to do
Is what I was trying to do
É o que eu estava tentando fazer
And not seeing that loving you
And not seeing that loving you
E não ver que amar você
Is what I was trying to do
Is what I was trying to do
É o que eu estava tentando fazer
A música é linda mas a história é muito triste: o vocalista Gary LeVox tinha uma namorada chamada Kelly e descobriu que ela o traía com o baterista da banda. Ele demitiu o baterista e terminou o namoro mas ainda a amava. No entanto ela morreu tempos depois e ele compôs a música em sua homenagem. Como não poderia deixar de ser, a música foi um sucesso. A coisa toda é: diga (ou se não quiser ou souber dizer, mostre) àqueles que você gosta o quão importantes eles o são na sua vida enquanto há tempo pra isso pois depois pode não haver mais. E aí não adianta mais chorar sobre o leite derramado. Enfim, é isso. Até mais, pessoal!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Poste seu comentário aqui.