quinta-feira, 28 de agosto de 2014

Imprevidibile

Olá a todos! Quero lhes apresentar o cantor suíço Paolo Meneguzzi. Ele canta em italiano, espanhol e francês. Ele participou do Eurovisão, Viña del Mar (Chile) e do Festival de Sanremo (Itália). Essa canção se chama Imprevedibile (Imprevisível, em português) onde ele contracena com sua conterrânea, a modelo suíça Xenia Tchoumitcheva, e também com uma modelo negra que se não for a Naomi Campbell é uma sósia perfeita. O cara manda muito bem, apreciem!



Imprevedibile, di giorno sembri la persona più affidabile,
Imprevisível, de dia você parece a pessoa mais confiável,
Ma nella notte se il nemico più temibile, ingestibile
Mas à noite você é o inimigo mais temível, ingovernável
Quando c'è la luna piena arrivi tu...
Quando há lua cheia você chega...
Imprevedibile, 
strisciando arrivi nel momento più impensabile,
Imprevisível, rastejando chega no momento mais impensável,
Mordi e colpisci tutti i punti deboli, i più fragili
Morde e golpeia todos os pontos fracos, os mais frágeis
La mia torre cade mentre arrivi tu
A minha torre cai enquanto você chega
Io non so che cos'è che mi prende di te
Eu não sei o que é que me prende a você
Ma è la voglia che ho di stare solo con te
Mas é a vontade que tenho de estar só com você
Con un po' di follia, esco dalla realtà
Com um pouco de loucura, saio da realidade
che non è più armonia, ma solo dolce fobia
Que não é mais harmonia, mas apenas doce fobia
Mi travolgi nel corpo e nell'anima,
Me sobrecarrega no corpo e na alma
Tu vieni verso di me, tu come un'alta marea
Você vem até mim, você como uma alta maré
Come il sole più caldo dell'Africa,
Como o sol mais quente da África,
Dammi le mani, prendi le mani, non le lasciare mai... mai!
Me dê as mãos, prenda as mãos, não as deixe nunca... nunca!
Imprevedibile, dietro quegli occhi dolci tu nascondi un rettile
Imprevisível, detrás daqueles olhos doces você esconde um réptil
Arrivi al bar e fissi la tua preda immobile, irresistibile
Chega no bar e fixa a sua presa imóvel, irresistível
Il mio mondo crolla quando arrivi tu...
O meu mundo desmorona quando você chega...
Imprevedibile, attacchi e uccidi col veleno più piacevole, il sesso
Imprevisível, ataca e mata com o veneno mais agradável, o sexo
Senza lasciar tracce torni a casa tua
Sem deixar traços volta a sua casa
Tu sei l'amore... fammi stare male... sì...
Você é o amor... me faz estar mal... sim...
Io non so che cos'è che mi prende di te
Eu não sei o que é que me prende a você
Ma è la voglia che ho di stare solo con te
Mas é a vontade que tenho de estar só com você
Con un po' di follia, esco dalla realtà
Com um pouco de loucura, saio da realidade
Che non è più agonia, ma solo dolce fobia
Que não é mais agonia, mas apenas doce fobia
Mi travolgi nel corpo e nell'anima,
Me sobrecarrega no corpo e na alma
Tu vieni verso di me, tu come un'alta marea
Você vem até mim, você como uma alta maré
Come il sole più caldo dell'Africa,
Como o sol mais quente da África,
Dammi le mani, prendi le mani, non le lasciare mai... più!
Me dê as mãos, prenda as mãos, não as deixe nunca... mais!
Imprevedibile... (2x)
Imprevisível... (2x)
Tu sei l'amore... fammi stare male... sì...
Você é o amor... me faz estar mal... sim...
Io non so che cos'è che mi prende di te

Eu não sei o que é que me prende a você
Ma è la voglia che ho di stare solo con te

Mas é a vontade que tenho de estar só com você
Con un po' di follia, esco dalla realtà

Com um pouco de loucura, saio da realidade
Che non è più agonia, ma solo dolce fobia

Que não é mais agonia, mas apenas doce fobia
Mi travolgi nel corpo e nell'anima,
Me sobrecarrega no corpo e na alma,
Tu vieni verso di metu come un'alta marea

Você vem até mim, você como uma alta maré
Come il sole più caldo dell'Africa,

Como o sol mais quente da África,
Dammi le mani, prendi le mani, non le lasciare mai... più!
Me dê as mãos, prenda as mãos, não as deixe nunca... mais!
Imprevedibile... (2x)
Imprevisível... (2x)
Dammi le mani, prendi le mani,

Me dê as mãos, prenda as mãos,
Non le lasciare (3x)

Não as deixe (3x)
Non le lasciare mai!
Não as deixe nunca!


Curtiram? A música é ótima, o clipe é bem feito... E o que dizer da belíssima Xenia sensualizando no italiano (e no clipe todo, diga-se de passagem). Li no Youtube algumas críticas não sobre a música mas à situação apresentada no clipe. Enfim, nada que macule a essência dessa pérola. Afinal o cara tem um currículo de respeito, tendo participado de alguns dos mais prestigiados festivais internacionais de música e muitos álbuns lançados mundo afora. Espero que tenham gostado de conhecê-lo. Até mais, pessoal!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Poste seu comentário aqui.