quarta-feira, 10 de setembro de 2014

Come What May

Olá a todos! Apresento hoje a vocês a cantora greco-alemã Vicky Leandros. Ela participou do Eurovisão e venceu o festival no ano de 1972 (cinco anos antes havia chegado ao 4º lugar com a romântica 'L'amour est bleu'). Trago a versão em inglês intitulada 'Come What May' (Venha o que vier, em português). O original é em francês e se chama 'Après Toi' (Depois de você, em português). Espero que curtam.




There were times in the days gone by
Existiram vezes nos dias que se passaram
When I thought I was living, having fun with all the friends I knew
Quando pensei que estava vivendo, me divertindo com todos os amigos que conheci
Now it seems all so long ago
Agora parece que foi há tanto tempo
For my life changed completely from the moment I met you
Pois minha vida mudou completamente desde o momento que te encontrei
Come what may, I will love you forever
Venha o que vier, eu te amarei eternamente
And forever my heart belongs to you
E eternamente meu coração te pertence
Come what may, for as long as I'm livin'
Venha o que vier, pois enquanto eu viver
I'll be living only for you
Eu estarei vivendo por você
Now I know I was lost till I met you
Agora eu sei que estava perdido até te encontrar
When I met you, love told me what to do
Quando te encontrei, o amor me disse o que fazer
Come what may, in a world full of changes
Venha o que vier, num mundo cheio de mudanças
Nothing changes my love for you
Nada muda meu amor por você
Never ask what the past was like
Nunca pergunte como foi o passado
I will live for tomorrow, yesterday is very far away
Eu viverei pelo amanhã, o ontem está muito distante
Now you're here, everything is new
Agora que você está aqui, tudo é novo
You are all that I long for, and I long for you to stay
Você é tudo que eu espero, e eu espero por você pra ficar
Come what may, I will love you forever
Venha o que vier, eu te amarei eternamente
And forever my heart belongs to you
E eternamente meu coração te pertence
Come what may, for as long as I'm livin'
Venha o que vier, pois enquanto eu viver
I'll be living only for you
Eu estarei vivendo por você
Now I know I was lost till I met you
Agora eu sei que estava perdido até te encontrar
When I met you, love told me what to do
Quando eu te encontrei, o amor me disse o que fazer
Come what may, in a world full of changes
Venha o que vier, num mundo cheio de mudanças
Nothing changes my love for you
Nada muda meu amor por você

Linda, né? Com o retumbante sucesso alcançado pela canção a própria Vicky a regravou em 7 línguas: além do original em francês e dessa versão em inglês, ela também a cantou em italiano (Dopo Te), espanhol (Y Después), alemão (Dann Kamst Du), grego (Mono Esi, Μόνο εσύ) e japonês (Omoide Ni Ikiru, 想い出に生きる). Recebeu versões em outros idiomas: tcheco, sérvio, eslovaco, finlandês e sueco. Sobre a situação retratada... bem, muitos já passaram por isso. Estamos lá e ali e de repente chega o amor. Enfim, espero que tenham curtido. Quem sabe posto uma outra versão dessa pérola... Até mais, pessoal!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Poste seu comentário aqui.