domingo, 10 de dezembro de 2017

Curiosidades Linguísticas — parte 7

Olá a todos! Chegamos à sétima parte das curiosidades linguísticas e estamos caminhando para a oitava, nona, décima... Apresentar-lhes-ei (um pouquinho de linguagem rebuscada pra ficar mais pomposo) mais dez línguas. Preparados? Let's go, folks!


Occitano: falada em quatro países (França, Espanha, Itália e Mônaco) tornou-se língua literária durante a Baixa Idade Média. Além de vasta literatura, é usada desde o século 13 na ciência e serviu como língua franca no comércio. Foi a primeira filha do latim a substituí-lo em textos oficiais e é considerada a língua regional mais falada da França. O francês acabou substituindo-a como língua de prestígio e o occitano acabou tendo seu uso diminuído com o passar dos séculos mas segue sendo falada até hoje. Agora escutemos o hino da Occitânia.


Esloveno: falado (obviamente) na Eslovênia e em algumas áreas de países vizinhos, esse idioma tem variações de pronúncia das letras que o tornam bem difícil. É um idioma fonético (cada letra corresponde a um som) porém as vogais e às vezes também as consoantes podem ser pronunciadas de várias formas diferentes fazendo com que uma palavra escrita da mesma forma ganhe vários significados. Não se proecupem, porém: não é como as línguas orientais onde é o tom quem dá as cartas e não apenas uma abertura ou um fechamento de vogal. Tem 3 gêneros (masculino, feminino e neutro) e 3 números (singular, plural e dual — o último mais usado em advérbios, adjetivos e verbos).

Náuatle: uma das muitas línguas indígenas mexicanas, é falada por pouco menos de 1500000 de pessoas (ainda assim uma quantidade considerável) e nas regiões onde se fala o idioma é reconhecido como língua nacional, assim como outras línguas indígenas do México, tendo o mesmo status do espanhol (que o influenciou muito). Eis uma pequena amostra da língua.



Turco: além de idioma oficial da Turquia é também oficial em Chipre (onde divide espaço com o grego) e também por minorias que o falam em outros países, principalmente os que pertenceram ao Império Otomano. Muitos sírios eram chamados de turcos quando vieram ao Brasil no fim do século 19 e início do passado por terem passaportes otomanos. Já foi escrito com o alfabeto árabe e desde . Assim como finlandês e húngaro é uma língua que não possui gênero e é aglutinativa (várias palavras unidas em uma só).

Zulu: pra não dizer que não falei das línguas africanas (entendedores entenderão). Antes de mais nada não confundir com o nome do famoso modelo brasileiro Paulo Zulu, ele pegou o nome artístico do povo de mesmo nome. Foi a primeira língua africana a ter dublagem num filme da Disney, como podemos ver no vídeo abaixo.


 
Tcheco: possui um fonema único dentre as línguas eslavas (e talvez até europeias): o Ř. É como pronunciar um R de arara ao mesmo tempo que pronuncia um J de junto. Possui ainda as letras Ď, Ě, Ň, Ť, e Ů. além de algumas comuns às eslavas que usam alfabeto latino. E mais: há uma língua literária mas não é ela que rege o falar dos tchecos (a língua falada de fato por lá e chamada de tcheco comum). Vejamos sua fonologia.


 
Norueguês: são duas formas oficiais de escrita para um único idioma: nynorsk (novo norueguês) e bolmål (língua dos livros) mas também existem outras duas não-oficiais: riksmål (língua do reino) e høgnorsk (alto norueguês). São quatro dialetos, sendo que a maior pasrte se aproxima mais do nynorsk que do bokmål (o contrário do que ocorre na escrita).

Quenya: língua inventada por J. R. R. Tolkien para a saga 'O Senhor dos Anéis' é a mais popular das línguas chamadas élficas. Foi projetada para ser a língua dos elfos e tem toda uma história de como e por quê surgiu. A seguir temos uma raridade raríssima (perdoem o pleonasmo mas nada poderia expressar melhor o quanto isso é raro): o criador da língua — sim, ele mesmo — cantando o poema Namárië (Adeus, em quenya).


 
Catalão: forte e doce ao mesmo tempo. Falada por cerca de 8 milhões de pessoas, é língua oficial de Andorra, pequeno país encravado nos Pirineus (cordilheira que baliza a fronteira natural entre Espanha e França), mas também em territórios da Espanha (Catalunha), França e Itália. Soa como uma mistura de espanhol e francês com toques de italiano e português mas é bem mais que isso. Sabiam que quando era do Barça o Neymar tinha que aprender o idioma de acordo com seu contrato? Mas acabou indo pouquíssimo além de dizer que estava 'molt feliç'. Quem sabe tenha melhor sorte com o francês no PSG...

Tibetano: é falado pelo povo tibetano não só no Tibete mas também em outros países ao redor do globo. É uma língua muito usada na literatura budista e sua escrita é considerada sagrada, uma vez que veio do sânscrito (também considerado sagrado na Índia). Mais informações (em inglês): https://www.omniglot.com/writing/tibetan.htm


É muito idioma, gente! Tanto faz se natural ou inventado, língua é vida! Não só isso: é uma das representações de um povo e sua cultura. É a representação daquilo que queremos dizer. Enfim, espero que gostem e aguardem as próximas. Até mais, pessoal!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Poste seu comentário aqui.