domingo, 14 de janeiro de 2018

Tier Tei

Olá a todos! Hoje trago mais uma canção numa língua linda, o romanche. Pra quem ainda não sabe, é uma língua falada na Suíça e a quarta língua oficial daquele país (e infelizmente a menos falada, o que é uma pena). Foneticamente lembra italiano misturado com alemão. O cantor chama-se Mario Pacchioli e a canção é 'Tier Tei' (Contigo, em português). Sua voz é incrível! Podemos achar músicas dele também em francês e inglês. Além disso, Mario fala alemão.



Uss par’il temps a mi sco sefermaus
Agora me parece que o tempo esteja parado
Ed en quel cuort mument da spir ruaus

E naquele breve momento de puro silêncio
Less jeu dir a ti che jeu sesentel bein

Eu queria te dizer que me sinto bem
Sche ti eis cun mei

Se você está comigo
Ti das speronz’e laias mei mai curdar

Você me dá esperança e nunca me deixa cair
Ed er cun mei sas ti adina quintar

E pode também contar sempre comigo
Il mund ei semplamein mo lu perfetgs

O mundo é simplesmente perfeito apenas
Cu ti es cun mei

Quando você está comigo
Vargai ein dis senza carezia

Os dias sem amor passaram
Dis da solitariadad

Dias de solidão
E la vertir’ei senza dubi da mia vart

E a sorte está sem dúvida a meu favor
Nuot sin quest mund hala valeta dils muments

Nada nesse mundo vale tanto quanto os momentos
Che ti eis cun mei

Que você está comigo
Ti eis in niev vent en miu cor ardent

Você é um novo vento no meu coração ardente
E ti eis miu giavisch il pli fervent

E você é meu desejo mais fervoroso
E sco sche fussel nievnaschius

E me sinto como que renascido
Sesentel jeu cu jeu sun tier tei

Me sinto eu quando estou contigo
Vargai ein dis senza carezia
Os dias sem amor passaram
Dis da solitariadad

Dias de solidão
E la vertir’ei senza dubi da mia vart

E a sorte está sem dúvida a meu favor
Nuot sin quest mund hala valeta dils muments

Nada nesse mundo vale tanto quanto os momentos
Che ti eis cun mei
Que você está comigo

Cu jeu sun tier tei
Quando estou contigo
Cu jeu sun tier tei va ei bein
Quando estou contigo estou bem
Uss par’il temps a mi sco sefermaus
Agora me parece que o tempo esteja parado
Ed en quel cuort mument da spir ruaus

E naquele breve momento de puro silêncio
Less jeu dir a ti che jeu sesentel bein

Eu queria te dizer que me sinto bem
Sche ti eis cun mei

Se você está comigo
Vargai ein dis senza carezia
Os dias sem amor passaram
Dis da solitariadad

Dias de solidão
E la vertir’ei senza dubi da mia vart

E a sorte está sem dúvida a meu favor
Nuot sin quest mund hala valeta dils muments

Nada nesse mundo vale tanto quanto os momentos
Che ti eis cun mei
Que você está comigo

Nuot sin quest mund hala valeta dils muments
Nada nesse mundo vale tanto quanto os momentos
Che ti eis cun mei
Que você está comigo



Mario pode ser considerado um defensor da sua língua, pois canta quase que apenas em romanche. Pra quem tem um bom conhecimento de italiano e alemão (e até de francês) não vai ser tão difícil aprender essa língua, penso eu na minha ingenuidade. Até porque as línguas românicas guardam entre si muitas semelhanças. Bem, espero que tenham curtido a postagem de hoje. Espero também que tenham gostado do novo visual do blog. Até mais, pessoal!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Poste seu comentário aqui.