Who's gonna tell you when it's too late?
Quem vai te dizer quando é tarde demais?
Who's gonna tell you things aren't so great?
Quem vai te dizer que as coisas não estão tão boas?
You can't go on thinkin' nothing's wrong, but bye
Você não pode continuar pensando que nada está errado, mas adeus
Who's gonna drive you home tonight?
Quem vai te conduzir pra casa essa noite?
Who's gonna pick you up when you fall?
Quem vai te levantar quando você cair?
Who's gonna hang it up when you call?
Quem vai ficar na linha quando você ligar?
Who's gonna pay attention to your dreams?
Quem vai prestar atenção aos seus sonhos?
And who's gonna plug their ears when you scream?
E quem vai tapar os ouvidos deles quando você gritar?
You can't go on thinkin' nothing's wrong, but bye
Você não pode continuar pensando que nada está errado, mas adeus
Who's gonna drive you home tonight?
Quem vai te conduzir pra casa essa noite?
Who's gonna hold you down when you shake?
Quem vai te segurar quando você tremer?
Who's gonna come around when you break?
Quem vai estar por perto quando você quebrar?
You can't go on thinkin' nothing's wrong, but bye
Você não pode continuar pensando que nada está errado, mas adeus
Who's gonna drive you home tonight?
Quem vai te conduzir pra casa essa noite?
Oh, you know you can't go on thinkin' nothing's wrong
Oh, você não pode continuar pensando que nada está errado
Who's gonna drive you home, tonight?
Quem vai te conduzir pra casa essa noite?
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Poste seu comentário aqui.