I remember the time
Eu lembro do tempo
When everything seemed so amazing, I felt so
alive
Quando tudo parecia tão incrível, me sentia tão vivo
Today I’m standing alone
Hoje estou de pé sozinho
Before me the crossroads to nowhere, where
have I arrived?
Diante de mim as estradas pra lugar nenhum, onde eu cheguei?
But I know, I know, every way I’ll go
Mas eu sei, eu sei, todo caminho que percorrerei
What I’m leaving behind was a lifetime ago
O que estou deixando pra trás foi uma vida toda
There I can see the winter pass and flowers
bloom
Lá eu posso ver o inverno passar e flores desabrochar
Every ending is a start for something new
Todo final é um início pra alguma coisa nova
Without the night the day can’t start again,
Sem a noite o dia não pode começar de novo,
Can’t warm my heart again
Não pode aquecer meu coração de novo
What’s over can’t be changed – and so
O que acabou não pode ser mudado - e então
I’ll find a new way to go
Encontrarei um novo caminho a percorrer
When the curtain goes up
Quando a cortina subir
I know that it’s me on the stage who is
taking a bow
Eu sei que sou eu no palco que está segurando um arco
It goes on, I’ll never stop
Ela sobe, eu nunca vou parar
I’m taking control of my destiny right here
and now
Estou tomando controle do meu destino aqui e agora
For I know, I know, every way I’ll go
Pois eu sei, eu sei, todo caminho que percorrerei
What I’m leaving behind was a lifetime ago
O que estou deixando pra trás foi uma vida toda
There I can see the winter pass and flowers
bloom
Lá eu posso ver o inverno passar e flores desabrochar
Every ending is a start for something new
Todo final é um início pra alguma coisa nova
Without the night the day can’t start again,
Sem a noite o dia não pode começar de novo,
Can’t warm my heart again
Não pode aquecer meu coração de novo
What’s over can’t be changed – and so...
O que acabou não pode ser mudado - e então...
There I can see the winter pass and flowers
bloom
Lá eu posso ver o inverno passar e flores desabrochar
Every ending is a start for something new
Todo final é um início pra alguma coisa nova
Without the night the day can’t start again,
Sem a noite o dia não pode começar de novo,
Can’t warm my heart again
Não pode aquecer meu coração de novo
What’s over can’t be changed – and so
O que acabou não pode ser mudado - e então
I’ll find a new way to go
Encontrarei um novo caminho a percorrer
Parece uma princesa de contos de fadas! |
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Poste seu comentário aqui.