Today I
saw a face I only dream of
Hoje eu vi um rosto que apenas sonho
I recognized a
feeling that I used to know
Eu reconheci um sentimento que conhecia
From another time, a space I thought I left long ago
From another time, a space I thought I left long ago
De outro tempo, um espaço que pensei ter deixado tanto tempo atrás
I stood a
while, I felt my breath escape me
Fiquei um momento, senti minha respiração escapar de mim
And spoke her name, then as she turned to face me
And spoke her name, then as she turned to face me
E falei seu nome, então quando ela se virou pra mim
For a second there was something in her eyes
For a second there was something in her eyes
Por um segundo havia alguma coisa em seus olhos
As if to say nothing has ever change
As if to say nothing has ever change
Como se dissesse que nada mudou
We took our separate ways
Tomamos nossos caminhos separados
But in our hearts we never changed
But in our hearts we never changed
Mas em nossos corações nunca mudamos
We threw it all away
We threw it all away
Nós jogamos tudo fora
Could we go back once again?
Could we go back once again?
Poderíamos voltar mais uma vez?
I learnt to carry on, I learnt to face another day
I learnt to carry on, I learnt to face another day
Eu aprendi a continuar, aprendi a encarar outro dia
Without her, without her trace
Without her, without her trace
Sem ela, sem o traço dela
So close we nearly touched
So close we nearly touched
Tão próximos que quase nos tocamos
I almost took her hand in mine
I almost took her hand in mine
Eu quase peguei sua mão na minha
Time can fall away but nothing can change the man inside
Time can fall away but nothing can change the man inside
O tempo pode cair mas nada pode mudar o homem aqui dentro
Or bring us back the love once we denied
Or bring us back the love once we denied
Ou nos trazer de volta o amor que uma vez negamos
A candle
burn, but in the world of darkness
Uma vela queima, mas no mundo de escuridão
I’d separate my life before and after her
I’d separate my life before and after her
Eu separaria minha vida antes e depois dela
Now I see that nothing ever really changed
Now I see that nothing ever really changed
Agora eu vejo que nada realmente mudou
But it’s too late
But it’s too late
Mas é tão tarde
I stood a while, I felt my breath escape me
Fiquei um momento, senti minha respiração escapar de mim
Spoke her name, then as she turned to face me
Spoke her name, then as she turned to face me
Falei seu nome, então quando ela se virou pra mim
For a second there was something in her eyes
For a second there was something in her eyes
Por um segundo havia alguma coisa em seus olhos
As if to say time and tide can wait
As if to say time and tide can wait
Como se dissesse que o tempo e a maré podem esperar
(2x)
We took our separate ways
We took our separate ways
Tomamos nossos caminhos separados
But in our hearts we never changed
But in our hearts we never changed
Mas em nossos corações nunca mudamos
We threw it all away
We threw it all away
Nós jogamos tudo fora
Could we go back once again?
Could we go back once again?
Poderíamos voltar mais uma vez?
I learnt to carry on, I learnt to face another day
I learnt to carry on, I learnt to face another day
Eu aprendi a continuar, aprendi a encarar outro dia
Without her, without her trace
Without her, without her trace
Sem ela, sem o traço dela
So close we nearly touched
So close we nearly touched
Tão próximos que quase nos tocamos
I almost took her hand in mine
I almost took her hand in mine
Eu quase peguei sua mão na minha
Time can fall away but nothing can change the man inside
Time can fall away but nothing can change the man inside
O tempo pode cair mas nada pode mudar o homem aqui dentro
Or bring us back the love once we denied
Or bring us back the love once we denied
Ou nos trazer de volta o amor que uma vez negamos
Trazer novidade de música boa pra vocês é o que há! E quando é uma música que nem as torcidas do Flamengo e do Corinthians juntas conhecem? Aí você se sente como se tivesse achado um tesouro. E realmente achei um!!! Só lamento o fato do Toše ter partido tão cedo num acidente de carro há 6 anos. Mas ele deixou um imenso legado tanto musical (ele foi chamado de 'Elvis Presley dos Bálcãs') quanto em outras searas. Foram realizados álbuns póstumos do cantor nos anos seguintes à sua morte, o que mostra que até hoje ele é querido (não só) em seu país natal e regiões vizinhas. Pra vocês terem uma ideia, ele teve um funeral de Estado na Macedônia. Enfim, deixo vocês com esse cara que está alegrando o Paraíso com sua voz e músicas belíssimas. Até mais, pessoal!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Poste seu comentário aqui.