domingo, 13 de maio de 2012

Feliz Dia Das Mães

Auguri a tutte le mamme! Feliz Dia das Mães! ¡Feliz Día de Las Madres! Happy Mother's Day! Bonne Fête des Mères!


Olá a todos! Hoje é sem dúvida um dia muito especial: Dia das Mães! Mesmo quem já não tem sua mãe presente nesse plano, não esquece dela jamais! O blog decidiu prestar uma singela homenagem a essas valorosas mulheres (todo filho é suspeito pra falar da própria mãe, kkkkkkkk)! Comecemos por uma música da Laura Pausini, pra não perder o costume. A música se chama 'Celeste' (tradução literal em português) e segundo a cantora, essa canção expressa o que ela dirá a seu futuro filho, pois a imprensa internacional dizia constantemente que ela estava grávida.



Avrai gli occhi di tuo padre e la sua malinconia
Você terá os olhos do seu pai e a sua melancolia
Il silenzio senza tempo che pervade al tramonto la marea
O silêncio atemporal que permeia a maré ao pôr-do-sol
Arriverai con la luna di settembre
Chegará com a lua de setembro
Che verserà il suo latte dentro me
Que derramará o seu leite dentro de mim
E ti amerò come accade nelle favole
E te amarei como acontece nas fábulas
Per sempre…
Pra sempre...
Ti aspetterò senza andar via
Te esperarei sem ir embora
Come fanno già le rondini nell'aria
Como já fazem as andorinhas no ar
Nella terra mia che invecchia ma
Na minha terra que envelhece, mas
Sulla scia di un'altra età
Pelo rastro de uma outra idade
Ballando sogna
Dançando sonha
Mentre la tenera luce dell'est
Enquanto a suave luz do leste
All'alba illumina speranze e ginestre
No amanhecer ilumina esperanças e vassouras
E il cielo è così... celeste…
E o céu é assim... celeste...
Celeste…
Celeste...
Avrai libri, sandali e secchielli
Terá livros, sandálias e baldes
Luminosi "amarcord"
Luminosas recordações
Saranno neri come i miei, i tuoi capelli
Os teus cabelos serão negros como os meus
Ma in un attimo lo so
Mas num instante eu sei
Volerai via verso l'isola lontana di una città
Voará embora pra uma ilha distante de uma cidade
Come ho fatto un giorno anch'io
Como também eu fiz um dia 
Amore mio
Meu amor
Perché il sole può scordarsi della luna...
Porque o sol pode se esquecer da lua...
Ti aspetterò e prima o poi
Te esperarei e cedo ou tarde
Arriverai senza nemmeno far rumore
Chegará sem nem mesmo fazer barulho
Ti sentirò e resterai
Te sentirei e ficará
Mentre ormai le foglie cambiano colore
Enquanto enfim as folhas mudam de cor
Al mio paese che ancora non sai
No meu país que você ainda não conhece
Dove l'autunno odora di caldarroste
Onde o outono cheira a castanhas assadas
E il cielo è così... celeste!
E o céu é assim... celeste!
Come il soffio della vita che spalanca anche le imposte
Como o sopro da vida que balança até as persianas
E a sorridere ti invita anche quando non lo vuoi
E te convida a sorrir mesmo quando você não quer
Questo vento innamorato che anche tu respirerai
Esse vento apaixonado que você também respirará
Che respirerai…
Que respirará...
E poi avrò il coraggio di aspettarti ancora un po'
E então terei a coragem de te esperar um pouco mais
E ti prometto che vedrai dalle finestre
E te prometo que verá pelas janelas
Un cielo così... celeste…
Um céu assim... celeste...
Celeste…
Celeste...
Un cielo così... celeste…
Um céu assim... celeste...

De longe, o dom mais especial dado por Deus às mulheres é o de gerar uma vida! Impossível explicar em palavras o que é amar incondicionalmente alguém que você nem mesmo viu o rosto e já sente que faz parte da sua vida. Só mesmo passando pela experiência de gestar um bebê! Um homem não pode sentir isso em toda sua dimensão por motivos óbvios! É um coração que cabe todos: filhos biológicos, filhos do coração, filhos de criação, filhos pelo casamento (genros e noras) e por aí vai... Alguém que muitas vezes é também seu pai por 1001 motivos.  MÃE: uma palavra tão pequena, mas que expressa tão grande AMOR! Feliz Dia das Mães a todas as mães do mundo, nesse plano ou em outro! Expressem tudo que elas representam pra vocês!!! Até mais, pessoal!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Poste seu comentário aqui.