I'm so tired of being here
Estou tão cansado de estar aqui
Suppressed by all my childish fears
Oprimido por todos os meus medos infantis
And if you have to leave
E se você tem que partir
I wish that you would just leave
Eu desejo que você apenas parta
'Cause your presence still lingers here
Porque sua presença ainda permanece aqui
And it won't leave me alone
E ela não me deixará sozinho
These wounds won't seem to heal
Essas feridas parece que não vão curar
This pain is just too real
Essa dor é simplesmente tão real
There's just too much that time cannot erase
Existe muita coisa que o tempo simplesmente não pode apagar
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Quando você chorou, eu enxuguei todas as suas lágrimas
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Quando você gritou, eu afugentei todos os seus medos
And I held your hand through all of these years
E eu segurei sua mão durante todos esses anos
But you still have all of me
Mas você ainda tem tudo de mim
You used to captivate me
Você costumava me cativar
By your resonating light
Com sua luz ressonante
Now I'm bound by the life you've left behind
Agora estou preso pela vida que você deixou pra trás
Your face it haunts my once pleasant dreams
Seu rosto assombra meus sonhos uma vez agradáveis
Your voice it chased away all the sanity in me
Sua voz afugentou toda a minha sanidade
These wounds won't seem to heal
Essas feridas parece que não vão curar
This pain is just too real
Essa dor é simplesmente tão real
There's just too much that time cannot erase
Existe muita coisa que o tempo simplesmente não pode apagar
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Quando você chorou, eu enxuguei todas as suas lágrimas
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Quando você gritou, eu afugentei todos os seus medos
And I held your hand through all of these years
E eu segurei sua mão durante todos esses anos
But you still have all of me
Mas você ainda tem tudo de mim
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Eu tentei tão duramente dizer a mim mesmo que você se foi
But though you're still with me
Mas embora você ainda esteja comigo
I've been alone all along
Tenho estado sozinho todo esse tempo
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Quando você chorou, eu enxuguei todas as suas lágrimas
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Quando você gritou, eu afugentei todos os seus medos
And I held your hand through all of these years
E eu segurei sua mão durante todos esses anos
But you still have all of me
Mas você ainda tem tudo de mim
Of me... (3x)
De mim... (3x)
Música incrível, clipe idem, Amy mais ainda. Que voz... A canção foi escrita pelo ex-guitarrista da banda, Ben Moody, e Amy introduziu depois a ponte. Moody usou como inspiração para a letra a morte de seu avô (doloroso demais mesmo...). Mas vários podem ser os significados sugeridos pela letra: um casal com uma forte ligação e com um término doloroso e mal-resolvido, uma amizade finda de forma igualmente triste, etc etc etc. O clipe foi filmado em El Gòtic (Barcelona, Espanha) e mostra a cantora como um fantasma. Bem, dores fazem parte da nossa vida. Mas creio que o melhor a fazer não é sufocá-las e jogá-las ao esquecimento pois elas podem voltar mais intensas e, por vezes, destrutivas. Viva-as até que naturalmente cicatrizem, mas não se martirize enquanto isso acontece. Mesmo porque não é nenhum pouco saudável se autoflagelar (figurada ou literalmente) por conta dos sofrimentos. Uma hora seu coração sossega, sua cabeça acalma e seu ser entra em harmonia outra vez. Boa música e reflexões a todos e Feliz 2014! Até mais, pessoal!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Poste seu comentário aqui.