sexta-feira, 31 de agosto de 2012

Goodbye, England's rose

Olá a todos! Hoje fazem exatos 15 anos da morte de uma das mulheres mais queridas e amadas da História: a princesa Diana, também conhecida como Lady Di. Em 31 de agosto de 1997, ela e seu então namorado, Dodi Al-Fayed, morriam num acidente de carro em Paris.



Diana Frances Spencer era filha do visconde Edward John Spencer e de Frances Shand Kydd, Diana Frances Spencer nasceu como a terceira filha do sexo feminino e penúltima do casal, em 01 de julho de 1961, na aldeia de Sandringham, no condado inglês de Norfolk. Seus pais demoraram uma semana para escolher seu nome, uma vez que eles esperavam um menino que fosse o herdeiro da família Spencer. Ela teve quatro irmãos, sendo que um deles morreu assim que nasceu. São eles: John Spencer, Charles Edward Spencer e Elizabeth Sarah Lavinia. Diana foi batizada na igreja de Santa Maria Madalena, em Sandringham, pelo reverendo Percy Herbert e seus padrinhos foram John Floyd, presidente da Christie's, Mary Colman, Sarah Pratt e Carol Fox. Na infância, foi reconhecida pelo seu talento para as artes, em particular para a dança e a música. Diana também era uma excelente esportista, tendo praticado tênis, natação, hóquei e salto ornamental. Embora fosse nobre ela trabalhou como qualquer plebéia, tendo os empregos de como professora de balé, faxineira e babá, além de professora de um jardim de infância. Em 1980, Diana se casa com o príncipe Charles, herdeiro do trono britânico, tendo dois filhos: William (1982) e Harry (1984). O casamento, no entanto, não foi feliz e eles se separaram em 1992, sendo que o divórcio foi oficializado em 1996. Um ano depois a princesa se despedia desse mundo aos 36 anos de idade.


Amigo pessoal da princesa, o cantor Elton John fez uma versão do sucesso 'Candle in the wind' (Vela ao vento, em português. A versão original era em homenagem à Marilyn Monroe) que ficou com o nome de Candle in the wind 1997 ou 'Goodbye, England's Rose' (Adeus, Rosa da Inglaterra, em português). Lançada em Setembro de 1997, a canção chegou à posição #1 no Reino Unido, se tornando o quarto single número um de John. Ela também alcançou o topo das paradas de vários outros países, incluindo Estados Unidos, Austrália, Japão e Brasil. Em março de 2007, a música recebeu o título de canção de maior sucesso em toda a história da música.



Goodbye, England's rose
Adeus, rosa da Inglaterra
May you ever grow in our hearts

Que você sempre cresça em nossos corações
You were the grace that placed itself where lives were torn apart

Você era a graça que se colocava onde vidas eram dilaceradas
You called out to our country

Você gritou para o nosso país
And you whispered to those in pain

E sussurrou para aqueles que sofrem
Now you belong to heaven

Agora você pertence ao paraíso
And the stars spell out your name

E as estrelas soletram o seu nome
And it seems to me you lived your life like a candle in the wind
E me parece que você viveu sua vida como uma vela ao vento
Never fading with the sunset when the rain set in

Nunca se apagando com o pôr-do-sol quando a chuva cai
And your footsteps will always fall here

E suas pegadas sempre cairão aqui
Along England's greenest hills

Ao longo das colinas mais verdes da Inglaterra
Your candle's burned out long before your legend ever will

Sua vela queimou muito antes da sua lenda se apagar
Loveliness we've lost
Nós perdemos a amabilidade
These empty days without your smile

Nesses dias vazios sem seu sorriso
This torch we'll always carry

Essa tocha nós sempre carregaremos
For our nation's golden child

Pela criança de ouro da nossa nação
And even though we try

E mesmo que nós tentemos
The truth brings us to tears

A verdade nos leva às lágrimas
All our words cannot express

Todas as nossas palavras não podem expressar
The joy you brought us through the years

A alegria que você nos trouxe através dos anos 
And it seems to me you lived your life like a candle in the wind
E me parece que você viveu sua vida como uma vela ao vento
Never fading with the sunset when the rain set in

Nunca se apagando com o pôr-do-sol quando a chuva cai
And your footsteps will always fall here

E suas pegadas sempre cairão aqui
Along England's greenest hills

Ao longo das colinas mais verdes da Inglaterra
Your candle's burned our long before you legend ever will

Sua vela queimou muito antes da sua lenda se apagar
Goodbye, England's rose
Adeus, rosa da Inglaterra
May you ever grow in our hearts

Que você sempre cresça em nossos corações
You were the grace that placed itself where lives were torn apart

Você era a graça que se colocava onde vidas eram dilaceradas
Where lives were torn apart

Onde vidas eram dilaceradas
Goodbye, England's rose

Adeus, rosa da Inglaterra
From a country lost without your soul

De um país perdido sem sua alma
Who'll miss the wings of your compassion

Que sentirá falta das asas da sua compaixão
More than you'll ever know

Mais do que você nunca saberá
And it seems to me you lived your life like a candle in the wind
E me parece que você viveu sua vida como uma vela ao vento
Never fading with the sunset when the rain set in

Nunca se apagando com o pôr-do-sol quando a chuva cai
And your footsteps will always fall here

E suas pegadas sempre cairão aqui
Along England's greenest hills

Ao longo das colinas mais verdes da Inglaterra
Your candle's burned out long before your legend ever will

Sua vela queimou muito antes da sua lenda se apagar
And your footsteps will always fall here
E suas pegadas sempre cairão aqui
Along England's greenest hills

Ao longo das colinas mais verdes da Inglaterra
Your candle's burned out long before your legend ever will 

Sua vela queimou muito antes da sua lenda se apagar





Uma das mulheres mais lindas de todos os tempos, a eterna Princesa de Gales ainda suscita comoção na memória e no coração dos admiradores ao redor do globo. Estima-se que seu nome seja citado pelo menos oito mil vezes por ano na imprensa britânica. Ainda hoje ela está presente também na imprensa internacional. Era ativamente engajada em causas sociais dentro e fora da Inglaterra. A imagem de conto de fadas de seu casamento, sua beleza, encanto, elegância, charme, filantropia e (por que não dizer?) vulnerabilidade a fizeram e ainda fazem uma mulher venerada como poucas. Como diz a canção, 'sua vela queimou muito antes da sua lenda se apagar'. Goodbye, England's rose! Até mais, pessoal!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Poste seu comentário aqui.