Olá a todos! Hoje posto uma canção da americana Laura Ann Branigan Kruteck, mais conhecida como Laura Branigan. Ela nasceu em 1957, fez backing vocal (assim como a maioria dos cantores famosos) do cantor Leonard Cohen nos anos 70, fez parte de uma banda que se desfez pouco depois até atingir o estrelato na década de 80. Talvez essa seja a sua canção mais famosa, 'How am I supposed to live without you?' (Como eu vou viver sem você?, em português). Mais tarde a música foi regravada por Michael Bolton. Laura morreu em 2004, vítima de um aneurisma não diagnosticado.
I could
hardly believe it when I heard the news today
Eu mal pude acreditar quando eu ouvi as notícias hoje
I had to come and get it straight from you
Eu tive que vir e ouvir isso direto de você
They said you were leaving, someone swept your heart away
Eles diziam que você estava partindo, alguém roubou seu coração
From the look upon your face I see it's true
Do seu olhar eu vejo que é verdade
So tell me all about it, tell me 'bout the plans you're makin'
Então me conte sobre tudo, me conte sobre os planos que está fazendo
Then tell me one thing more before I go
Então me conte mais uma coisa antes de eu ir
Tell me
how am I supposed to live without you
Me conte como eu vou viver sem você
Now that I've been lovin' you so long
Agora que eu tenho de amar você tanto assim
How am I supposed to live without you?
Como eu vou viver sem você?
And how am I supposed to carry on
E como é que eu vou continuar
When all that I've been livin' for is gone?
Quando tudo pelo que eu tenho vivido se foi?
Didn't
come here for cryin', didn't come here to break down
Não vim aqui pra chorar, não vim aqui pra desabar
It's just a dream of mine is comin' to an end
É só um sonho meu que está chegando ao fim
How can I blame you when I built my world around
Como eu posso te culpar quando eu construí meu mundo em torno
The hope that one day we'd be so much more than friends
Da esperança de que um dia seríamos muito mais do que amigos
And I don't wanna know the price I'm gonna pay for dreamin'
E eu não quero saber o preço que vou pagar por sonhar
I need you now, it's more than I can take
Eu preciso de você agora, é mais do que posso suportar
Tell me
how am I supposed to live without you
Me conte como eu vou viver sem você
Now that I've been lovin' you so long
Agora que eu tenho de amar você tanto assim
How am I supposed to live without you?
Como eu vou viver sem você?
And how am I supposed to carry on
E como é que eu vou continuar
When all that I've been livin' for is gone?
Quando tudo pelo que eu tenho vivido se foi?
And I
don't wanna know the price I'm gonna pay for dreamin'
E eu não quero saber o preço que vou pagar por sonhar
Now that your dream has come true
Agora que seu sonho se tornou realidade
Tell me
how am I supposed to live without you
Me conte como eu vou viver sem você
Now that I've been loving you so long
Agora que eu tenho de amar você tanto assim
How am I supposed to live without you?
Como eu vou viver sem você?
And how am I supposed to carry on
E como é que eu vou continuar
All that I've been livin' for is gone
Tudo pelo que eu tenho vivido se foi
Without
you, after I've been lovin' you so long
Sem você, depois que eu tenho de amar você tanto assim
How am I supposed to live without you?
Como eu vou viver sem você?
And how am I supposed to carry on
E como é que eu vou continuar
When all that I've been ..
Quando tudo pelo que eu tenho vivido...
Às vezes nos empenhamos tanto num sentimento, fantasiamos tantos castelos e finais felizes que não enxergamos se a outra pessoa sente o mesmo por nós. O que fazer quando um amor acaba repentinamente? Difícil responder... Afinal as coisas nem sempre saem como planejado, né? Até mais, pessoal!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Poste seu comentário aqui.